Мойсюк Валентина Анатоліївна (дівоче прізвище – Слободян) народилася 26 жовтня 1975 р. в місті Чернівці. Виросла в родині міської інтелігенції: батько Валентини був головним інженером Чернівецького ТОВ «Машинобудівний завод», мати – лікар-фізіотерапевт у Чернівецькій обласній лікарні.
У 1992 р. закінчила з відзнакою навчання у Чернівецькій школі з поглибленим вивченням французької мови № 26. У 1997 р. закінчила факультет іноземних мов Чернівецького державного університету імені Федьковича за спеціальністю «Романо-германська філологія», після чого їй присвоєно кваліфікацію спеціаліста «філолог-романіст, викладач французької мови та літератури, вчитель англійської мови». Ще навчаючись на 4 курсі університету, розпочала свою професійну діяльність як викладач французької мови в Чернівецькому училищі культури імені Сидора Воробкевича (1996-1997), а після завершення навчання – як перекладач французької та англійської мов у Чернівецькому ТОВ «Машинобудівний завод» (1997-2000).
З 2000 р. розпочала свою науково-педагогічну діяльність на кафедрі французької мови в Чернівецькому національному університеті імені Федьковича. У 2006 р., після закінчення аспірантури при Чернівецькому національному університеті Юрія Федьковича, успішно захистила кандидатську дисертацію на тему «Мовний синкретизм питальних і відносних займенників французької мови: діахронія та синхронія» у Київському національному університеті імені Тараса Шевченка. У 2010 р. отримала вчене звання доцента. У 2018 р. після навчання в докторантурі Київського національного університету імені Тараса Шевченка, успішно захистила там же докторську дисертацію на тему «Лінгвокогнітивні засади творення неофразеології французької мови». У 2024 р. отримала звання професора кафедри романської філології та перекладу.
За свою наукову діяльність опублікувала 3 одноосібні монографії, понад 70 наукових праць в Україні та за кордоном, взяла участь у понад 60 наукових всеукраїнських і міжнародних конференціях. Опонує кандидатські та докторські дисертації з філології. Керує студентським науковим гуртком LEXICON.
З 2022 р. є членкинею Експертної ради МОН України з питань атестації наукових кадрів та експертка Національного агентства із забезпечення якості вищої освіти.
Бере активну участь у багатьох міжнародних проєктах, співорганізаторами яких є Міністерство освіти та науки України, Посольство Франції в Україні, Французький Інститут в Україні, Альянс Франсез, Міністерство закордонних справ Фінляндії тощо. Пройшла науково-педагогічне стажування у Франції (2011, 2014, 2021), Румунії (2017), Польщі (2021).
З 2011 по 2021 рр. працювала за сумісництвом методистом з французької мови в Інституті післядипломної освіти Чернівецької області. У 2016 р. отримала диплом тьютора з дистанційного навчання вчителів французької мови за програмою PRO FLE, розробленою Міжнародним центром педагогічних досліджень і Національним центром дистанційної освіти Франції. З 2018 р. є регіональним тренером з французької мови за проєктом «Нова Українська школа» в Чернівецькій області. За свою педагогічну діяльність опублікувала понад 20 навчальних підручників і посібників для закладів загальної середньої та вищої освіти, деякі з яких отримали гриф МОН України. З 2021 р. працює в складі експертної комісії щодо надання грифів навчальній літературі та навчальним програмам при МОН України.
З 2006 р. бере активну участь в організації та проведенні учнівських олімпіад з французької мови, конкурсів науково-дослідницьких робіт учнів-членів Національного центру «Мала академія наук України» (наукове відділення – мовознавство) та «Вчитель року» на обласному та національному рівнях. З 2014 по 2019 рр. очолювала журі IV етапу Всеукраїнської олімпіади з французької мови.
Нагороджена почесними грамотами Чернівецького національного університету імені Федьковича, Інституту післядипломної педагогічної освіти Чернівецької області та ін. областей України, Департаменту освіти, науки, молоді та спорту Чернівецької обласної державної адміністрації. У 2024 р. присвоєно Орден кавалера Академічних Пальм від Французького уряду за внесок у розвиток середньої та вищої освіти та французької мови в м. Чернівці та Чернівецькій області.
Життєве кредо: Успіх — це здатність крокувати від однієї невдачі до іншої, не втрачаючи ентузіазму (Вінстон Черчилль)
1. Мойсюк В.А. Лінгвокогнітивні механізми породження одиниць вторинної фразеологізації (на матеріалі французької мови). Challenges and achievements of European countries in the area of philological researches : Collective monograph. Vol. 2. Riga, Latvia : Baltija Publishing, 2020. P. 49–65. DOI http://doi.org/10.30525/978-9934-26-027-8-21
2. Мойсюк В.А. Стратегії і тактики педагогічної риторики майбутнього вчителя іноземних мов. Topical issues of the professional training of a modern teacher of foreign languages and literature: the experiences of domestic HEIs : Scientific monograph. Riga, Latvia : «Baltija Publishing», 2025. Р. 284-306. DOI: https://doi.org/10.30525/978-9934-26-532-7-13.
1. Гладка В. Неофразеологізація сучасної французької мови: лінгвокогнітивний аспект: в 2 ч. Чернівці: Технодрук, 2018. Ч. 1. Монографія. 680 c.
2. Мойсюк В., Луцик Н. Зоосемічний та флоросемічний символи як компоненти фразеологічних одиниць французької мови. Розвиток сучасної освіти і науки: результати, проблеми, перспективи. Т. V: Динаміка наукових та освітніх досліджень в умовах пандемії [колективна монографія] / [Наукова редакція: Я. Ґжесяк, І. Зимомря, В. Ільницький]. Конін – Ужгород – Херсон: Посвіт, 2021. С. 159–168. URL: http://elib.umsa.edu.ua/bitstream/umsa/16285/1/Harchenko_Aktivni_metodi_navchannya_Rozwoj_April_2021_monogr_24.05.21.pdf
1. Гладка В.А., Якубовська Н.О. Cours pratique de français: troisième année = Практичний курс французької мови: третій курс. Чернівці: Видавничий Дім "Родовід", 2018. 342 с.
1. Гладка В.А., Князєва Д.А. Droit et justice de l’Ukraine. Право та юстиція України: Фахові тексти та лексико-граматичні завдання: для студентів І курсу юридичного факультету. Чернівці: Рута, 2002. 72 с.
2. Гладка В.А., Князєва Д.А. Droit et justice de l’Ukraine. Право та юстиція України: Фахові тексти та лексико-граматичні завдання: для студентів ІІ курсу юридичного факультету. Чернівці: Рута, 2002. 80 с.
3. Гладка В.А., Князєва Д.А. Histoire de la langue française. Чернівці: Рута, 2008. 108 с.
4. Гладка В.А. Вступ до романської філології: соціолінгвістичний аспект. Чернівці: Рута, 2008. 112 с.
5. Гладка В.А. Соціолінгвістична характеристика романомовного ареалу. Чернівці: Книги-ХХІ, 2010. 157 с. (гриф МОНУ)
6. Гладка В.А., Якубовська Н.О. Практичний курс французької мови. Чернівці: Чернівецький націон. ун-т, 2012. 424 с. (Гриф МОНУ)
7. Гладка В.А. Фонетична система латинської мови та її розвиток у сучасних романських мовах. Чернівці: Чернівецький нац. ун-т, 2010. 64 с.
8. Гладка В.А., Кулібаба Л.В., Осіпкіна О.І. Збірник завдань для підготовки до зовнішнього незалежного оцінювання та олімпіад з французької мови. Чернівці-Вижниця: Черемош, 2012. 154 с.
9. Гладка В.А., Кравців М.І. Професійна французька мова. Ч.1. Чернівці: Чернівец. нац. ун-т, 2010. 72 с.
10. Гладка В.А., Кравців М.І. Професійна французька мова. Ч.2. Чернівці: Чернівец. нац. ун-т, 2011. 64 с.
11. Гладка В.А. Apprenons à bien prononcer : cahier d’activités. Чернівці: Чернівец. нац. ун-т, 2012. 80 с.
12. Гладка В.А., Кулібаба Л.В., Лопатюк І.І., Чернявська Е.Р. Pif apprend le français. Вижниця, 2014. 208 с. (гриф МОНУ)
13. Gladka V.A. Prononcer bien. Mais comment ? : cahier d’activités. Чернівці : Видавничий Дім “Родовід”, 2014. 80 c.
14. Gladka V., Sopyliuk N. Sachez écouter. Livre d’élève / Умійте слухати. Книга для учня: практикум з аудіювання. Чернівці: Видавничий Дім “Родовід”, 2015. 52 c.
15. Gladka V., Sopyliuk N. Sachez écouter. Livre du professeur / Вмійте слухати. Книга для вчителя: практикум з аудіювання. Чернівці: Видавничий Дім “Родовід”, 2015. 160 c.
16. Гладка В.А., Сопилюк Н.М. Savoir communiquer = Вміти спілкуватися. Чернівці: Видавничий Дім “Родовід”, 2015. 160 с.
17. Гладка В.А., Кітик Х.М., Николюк М.А. Збірник вправ з французької мови для розвитку усного мовлення (5-8 класи). Вижниця: Черемош, 2015. 92 с.
18. Gladka V., Sopyliuk N. Entraînement à la compréhension de l’oral / Формування і тренування навичок аудіювання з французької мови: [в 2 ч.]. Ч. 1. Guide pratique de l’enseignant. Вижниця, 2017. 108 с. (гриф МОНУ)
19. Gladka V., Sopyliuk N. Entraînement à la compréhension de l’oral / Формування і тренування навичок аудіювання з французької мови: [в 2 ч.]. Ч. 2. Cahier d’activités. Вижниця, 2017. 76 с. (гриф МОНУ)
20. Гладка В.А., Сопилюк Н.М. Cours pratique de français : niveau débutant Практичний курс французької мови: початковий рівень. Чернівці: Технодрук, 2020. 388 с.
21. Moisiuk V. Français de communication professionnelle écrite. Chernivtsi: Tehnodruk, 2024. 120 c.
Методичні рекомендації
1. Гладка В.А., Галюк С.С. Навчальні тексти і завдання з французької мови для студентів І курсу інженерно-технічного факультету. Чернівці: ЧНУ, 2002. 32 с.
2. Куриш С.М., Гладка В.А., Унгурян І.К., Найда Н.Л. Плани-конспекти уроків з іноземної мови у першому класі: французька мова. Чернівці-Вижниця: Черемош, 2012. 84 с.
Курси лекцій
1. Гладка В.А., Князєва Д.А. Cours d’histoire de la langue française (I-ière partie). Чернівці: Рута, 2005. 44 с.
2. Гладка В.А., Князєва Д.А. Cours d’histoire de la langue française (II-ième partie). Чернівці: Рута, 2006. 44 с.
Навчальні програми
- Зимомря І. М., Мойсюк В. А., Тріфан М. С., Унгурян І. К., Яковчук М. В. Модельна навчальна програма «Іноземна мова. 5-9 класи» для закладів загальної середньої освіти. (Рекомендовано МОНУ) https://mon.gov.ua/storage/app/media/zagalna%20serednya/Navchalni.prohramy/2021/14.07/Model.navch.prohr.5-9.klas.NUSH-poetap.z.2022/Inozemni.movy.5-9-kl/Inoz.mov.5-9-kl.Zymomrya.ta.in.14.07.pdf
- Мойсюк В.А. Навчальна програма «Французька мова та франкомовна література». Початковий, основний і вищий рівні. Навчальні програми з позашкільної освіти. Дослідницько-експериментальний напрям. Філологія / О. В. Біркадзе, Г. Г. Верба, А. Г. Вільчинська та ін. Київ : Національний центр «Мала академія наук України», 2024. С. 141-177. https://api.man.gov.ua/api/assets/man/a0275ecb-8b5f-4613-a957-a5832e25698d/
- Moisiuk V., Dziubina O., Liliia S., Sokol M., Konovalchuk S., Rudenko M. (2022). The differenciation of metonymy and metaphor concept in modern linguistic. Revista De Investigaciones Universidad Del Quindío, 2022. 34(2). P. 144-151. URL : https://ojs.uniquindio.edu.co/ojs/index.php/riuq/article/view/907 (Web of Science / Scopus)
-
Moisiuk V. Espace mental en tant que moyen de présenter et structurer les connaissances de l’homme. ЯЗИКОВ СВЯТ. ORBIS LINGUARUM. Т. 21. Кн. 3. Благоевград, 2023. C. 128-137. DOI: https://doi.org/10.37708/ezs.swu.bg.v21i3.13 (Scopus)
1. Гладка В.А. Еволюція терміну ідіома та його дериватів у фразеологічній науці. Science and Education a new dimension. Philology. Budapest, 2015. III (9). Issue: 44. P. 34–37.
2. Gladka V.A. Métaphore et comparaison : aspect linguo-cognitif de leur différenciation. Science and Education a new dimension. Philology. Budapest. 2017. V (34). Issue: 124. P. 35–38.
3. Gladka V. Métaphtonymie comme un moyen amalgamé de la conceptualisation du monde (à la base des unités néophraséologiques du français moderne). Intertext : Revistă ştiinţifică. Nr. 3/4 (47/48). Anul 12. Chişinău, ULIM, 2018. P. 45–52. URL : http://icfi.ulim.md/volume/Intertext%20N3-4,%202018.pdf (EBESCO)
4. Moisiuk V. Storytelling jako metoda nauczania języka obcego w wyższej szkole. Мойсюк В. Сторітеллінг як метод навчання іноземної мови у вищій школі. KELM (Knowledge, Education, Law, Management). Lublin: Instytut Spraw Administracji Publicznej, 2022. № 4(48). Р. 15–22. DOI: https://doi.org/10.51647/kelm.2022.4.3
1. Гладка В. Історичні передумови виникнення граматичного синкретизму лексеми “Quel”. Наукова спадщина професора С.В.Семчинського і сучасна філологія: Зб. наук. пр. Київ: Київський ун-т, 2001. Ч.1. С. 222-228.
2. Гладка В.А. Про витоки синкретизму лексичних одиниць (на матеріалі французької мови). Нова філологія. Запоріжжя: ЗДУ, 2002. №1. С. 272-275.
3. Гладка В.А. Про витоки семантичного синкретизму французького займенника “Quoi”. Нова філологія. Запоріжжя: ЗДУ, 2002. №3. С. 114-120.
4. Гладка В.А. Синкретична сутність відносно-питального займенника “Que” (на матеріалі французької, італійської та іспанської мов). Вісник Львівського університету. Серія Іноземні мови. Львів: Львів. нац. ун-т ім. І.Франка, 2003. Вип. 11. С. 233-240.
5. Гладка В.А. Співвіднесеність питально-відносних займенників з назвами істот та неістот у французькій мові. Нова філологія. Запоріжжя: ЗДУ, 2003. №3. С. 77-84.
6. Попович М.М., Гладка В.А. З історії досліджень походження займенників. Біблія і культура. Чернівці: Рута, 2003. Вип. 5. С. 298-302.
7. Гладка В.А. Питання частиномовного статусу слова “Quel”. Мова і культура. Київ: Видавничий Дім Дмитра Бураго, 2004. Вип. VII. Т. 6: Національні мови і культури в їх специфіці і взаємодії. С. 193-199.
8. Гладка В.А. Проблеми дослідження займенників як самостійної частини мови у романській лінгвістиці. Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики. К.: КНУ, 2005. Вип. 6. С. 72-77.
9. Гладка В.А. Питання семантичної взаємоуподібненості питальних займенників із іншими лексико-граматичними розрядами займенників французької мови. Науковий вісник Чернівецького університету. Чернівці: Рута, 2005. Вип. 247: Романська філологія. С. 50-53.
10. Гладка В.А. Про функціонально-семантичну кореляцію питальних займенників французької мови. Вісник Львівського університету. Серія іноземні мови. Львів: Видавничий центр ЛНУ ім. І. Франка, 2006. Вип. 13. С. 164-170.
11. Гладка В.А. Комунікативно-прагматична функція експресивних висловлень “Quel N!” сучасної французької мови. Наукові записки. Острог: Вид-во НаУ «Острозька академія», 2007. Вип.8. Серія «Філологічна». С. 116-121.
12. Гладка В.А. Синтактико-прагматичний аспект функціонування мовних одиниць у французькій мові (на матеріалі відносних займенників). Науковий вісник Чернівецького університету: Зб. наук. пр. Вип. 332. Романо-слов’янський дискурс. Чернівці: Рута, 2008. С. 22-27.
13. Гладка В.А. Про деякі особливості тлумачення явища полісемії. Наукові записки. Серія «Філологічна». Острог: Вид-во нац. ун-ту «Острозька академія». Вип. 9. 2008. С. 115-119.
14. Гладка В.А. Полісемія як одна із основних проблем когнітивної лінгвістики. Проблеми семантики слова, речення та тексту: зб. наук. пр. Київ: Вид. центр КНЛУ, 1997-2008. Вип. 21 / відп. ред. Н.М.Корбозерова. Київ: Вид. центр КНЛУ, 2008. С. 69-75.
15. Гладка В.А. Фактори збагачення номінативного фонду сучасної французької мови. Наук. вісник Чернівецького ун-ту: Зб. наук. пр. Вип. 425. Романо-слов’янський дискурс. Чернівці: Рута, 2008. С. 34-37.
16. Гладка В.А. Поняття “неологізм” у світлі сучасних лінгвістичних парадигм. Наукові записки. Серія “Філологічна”. Острог: Вид-во Національного університету “Острозька академія”. Вип. 11. 2009. С. 170-177.
17. Гладка В.А. Проблема відокремлення неологізмів від оказіональних утворень. Науковий вісник Чернівецького університету: Збірник наук. праць. Вип. 484: Романо-слов’янський дискурс. Чернівці: Чернівецький нац. ун-т, 2009. С. 21-26.
18. Гладка В.А. Проблема потенційних слів у сучасному мовознавстві. Науковий вісник Чернівецького університету: Збірник наук. праць. Вип. 521: Романо-слов’янський дискурс. Чернівці: Чернівецький нац. ун-т, 2010. С. 12-16.
19. Гладка В.А. Калька як один зі шляхів неологізації французької мови. Науковий вісник Чернівецького університету: збірник наук. праць. Романо-слов’янський дискурс. Чернівці: Чернівецький нац. ун-т, 2011. Вип. 537. С. 8-13.
20. Гладка В.А. Проблема типології запозичень у сучасній лінгвістиці (на матеріалі французької мови). Романо-слов’янський дискурс. Чернівці : Чернівецький нац. ун-т, 2012. Вип. 598. С. 17–23.
21. Гладка В.А. Структурно-синтаксичний підхід у вивченні колокацій (на матеріалі французької мови). Наукові записки. Серія “Філологічна”. Острог: Вид-во Нац. ун-ту “Острозька академія”. Вип. 39. 2013. С. 16-20.
22. Гладка В.А. Синтаксичні трансформації як засіб визначення ступеня сталості ФО французької мови. Науковий вісник Чернівецького університету: збірник наук. праць. Романо-слов’янський дискурс. Чернівці: Видавничий дім «Родовід», 2013. Вип. 678. С. 3-10.
23. Gladka V. Nature scalaire du figement lexical: restrictions paradigmatiques des unités phraséologiques. Молодой ученый. Казань: ООО «Издательство Молодой ученый», 2014. № 4 (63). С. 1203–1207.
24. Гладкая В.А. Семантический подход к изучению коллокаций (на материале французского языка). Проблемы лингвистики и лингводидактики: международный. сб. науч. ст. / под ред. С.А. Моисеевой, Л.Г. Петровой. Белгород: ИПЦ «ПОЛИТЕРРА», 2014. Вып. ІІ. С. 24–31.
25. Гладка В.А. Основні семантичні фактори некомпозиційності ФО французької мови. Науковий вісник міжнародного гуманітарного університету. Серія: Філологія. Одеса: Видавничий дім “Гельветика”, 2014. Вип. 8. Т. 1. С. 68–71.
26. Гладка В., Паневник Р. Фонетико-морфологічні способи творення арготичної лексики сучасної французької мови. Актуальні проблеми романо-германської філології та прикладної лінгвістики: науковий журнал / редкол. В.І. Кушнерик та ін. Чернівці: Видавничий дім «РОДОВІД», 2014. С. 41–51.
27. Гладка В.А. Морфологічні обмеження ФО французької мови як одна із ступеневих ознак їхньої усталеності. Молодий вчений: науковий журнал. № 2 (17). 2015. Ч. 6. С. 144–147.
28. Гладка В.А. Проблема когнітивного моделювання номінативних одиниць. Наук. вісник Чернівецького ун-ту: Зб. наук. пр. Вип. 761. Романо-слов’янський дискурс. Чернівці: Чернівецький націон. ун-т, 2015. С. 13–22.
29. Гладка В.А. Лінгвокультурологічний підхід у вивченні фразеологізмів французької мови. Науковий вісник Ужгородського університету. Серія: Філологія. Вип. 1 (35). Ужгород: Вид-во УжНУ “Говерла”, 2016. С. 41–46.
30. Гладка В.А. Місце фразеологічної номінації у типології номінативних процесів (на матеріалі французької мови). Наук. вісник Чернівецького ун-ту: Зб. наук. пр. Вип. 769. Романо-слов’янський дискурс. Чернівці: Видавничий дім «РОДОВІД», 2016. С. 76–83.
31. Гладка В.А. До питання про наукову інтерпретацію поняття колігації у сучасному мовознавстві. Мовні і концептуальні картини світу: Збірник наукових праць. Київ: Київський ун-т, 2015. Вип. 1(52). С. 143–152.
32. Гладка В. Семантика компаративних фразеологізмів: від традиції до сучасності (на матеріалі французької мови). Актуальні проблеми романо-германської філології та прикладної лінгвістики: наук. журнал / редкол. В.І. Кушнерик та ін. Чернівці: Видавничий дім «РОДОВІД», 2016. С. 149–158.
33. Гладка В.А. Фразеологізм ↔ слово: проблема міжрівневого статусу (на матеріалі французької мови). Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики: зб. наук. пр. / від. ред. Н.М. Корбозерова. Київ: Логос, 2016. Вип. 30. С. 46–62.
34. Гладка В.А. Метонімія і метафора: питання диференціації понять. Закарпатські філологічні студії. Ужгород: Ужгородський націон. ун-т, 2018. Вип. 1. С. 71–75.
35. Гладка В.А. Прецедентні феномени як мотиватори неофразеологізмів сучасної французької мови. Закарпатські філологічні студії. Ужгород: Ужгородський націон. ун-т, 2018. Вип. 2. С. 46–52.
36. Гладка В.А. Метафоричне значення як результат концептуальної інтеграції (на матеріалі французької мови). Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики: зб. наук. пр. / від. ред. Н.М. Корбозерова, С.В. Скрильник. Київ: Логос, 2017. Вип. 32. С. 31–40.
37. Гладка В.А. Статус образності в семантичній структурі фразеологізму (на матеріалі французької мови). Науковий вісник Чернівецького університету: Збірник наук. праць. Вип. 807. Романо-словʼянський дискурс. Чернівці: Технодрук, 2018. С. 24–29.
38. Гладка В. Функціонально-семантичний підхід до вивчення фразеологізмів у сучасній західноєвропейській традиції. Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка. Іноземна філологія. 2018. № 1. С. 50-54. URL : http://www.library.univ.kiev.ua/ukr/host/10.23.10.100/db/ftp/visnyk/inozem_filol_51_2018.pdf
39. Гладка В.А. Проблема міжрівневого статусу фразеологізму. Закарпатські філологічні студії. 2019. Вип. 12. Ужгород: Видавничий дім «Гельветика». С. 143–147. URL : http://zfs-journal.uzhnu.uz.ua/eng/archive/12/12_2019.pdf
40. Гладка В. Питання співвідношення когнітивного та конотативного компонентів у фразеологічному значенні. Advanced Linguistics. Київ: Вид-во «Політехніка» КПІ ім. Ігоря Сікорського, 2019. № 4. C. 65–69. DOI: https://doi.org/10.20535/2617-5339.2019.4
41. Гладка В.А. Інтегрований ментальний простір як основа образності французьких компаративем. Науковий вісник Східноєвропейського нац. ун-ту імені Лесі Українки. Серія: Філологічні науки. 2020. № 3 (407). С. 10–16.
42. Гладка В.А. Символьна мотивація як один зі способів відображення культури в мові (на матеріалі французьких неофразеологізмів). Вісник Харківського національного університету імені В.Н. Каразіна. Серія “Іноземна філологія. Методика викладання іноземних мов”. № 91. 2020. C. 50-57. DOI : https://doi.org/10.26565/2227-8877-2020-91-06
43. Мойсюк В. Лингвокогнитивные особенности выбора мотиватора фразеологической номинации. Лінгвістичні студії Linguistic Studies : зб. наук. праць / Донецький національний університет імені Василя Стуса; гол. ред. Ж. Краснобаєва-Чорна. Вінниця: ДонНУ ім. Василя Стуса, 2021. Вип. 41. С. 143–153. URL: https://jlingst.donnu.edu.ua/article/view/10153
1. Gladka V. Modèle cognitif de l’espace mental de l’adjectif « vert(e) » comme composant des unités phraséologiques. Langues, sciences et pratiques: Actes du 1er Colloque international francophones en Ukraine. Kiev, 2017. P. 49–51.
2. Gladka V. Motivation irrationnelle des unités phraséologiques en français. Langues, sciences et pratiques: Actes du 2ième Colloque international francophone en Ukraine. 3-4 octobre 2018. Kiev, 2018. P. 81–82.
3. Hladka V. Les unités phraséologiques en tant que manifestation de l’idiomaticité de la langue. Langues, sciences et pratiques: Actes du 3ième Colloque international francophone en Ukraine. 3-4 octobre 2019. Odessa, 2019. P. 86–87.
4. Мойсюк В.А. Іншомовні запозичення: потрібне чи зайве в мові? (на матеріалі англо-американських запозичень французької мови). Abstracts of XIII International Scientific and Practical Conference Social Function of Science, Teaching and Learning. Bordeaux, France. December 14-17. 2020. Р. 402-406. DOI: http://doi.org/10.46299/ISG.2020.II.XIII; URL: https://isg-konf.com.
5. Мойсюк В.А., Максимчук О.О. Сторітеллінг як один із ефективних засобів розвитку мислення учнів. Future of science: innovations and perspectives. Proceedings of the 2nd International scientific and practical conference. SSPG Publish. Stockholm, Sweden. 2024. P. 245-251. URL: https://sci-conf.com.ua/wp-content/uploads/2024/12/FUTURE-OF-SCIENCE-INNOVATIONS-AND-PERSPECTIVES-23-25.12.24.pdf
1. Гладка В.А. Особливості семантичного взаємозв’язку відносних займенників з іншими розрядами займенників французької мови. Матеріали міжнар. наук.-метод. конференції “Ювілейні IV Каразинські читання: Людина. Мова. Комунікація”. Харків, 2004. С. 58-60.
2. Гладка В.А. Особливості семантичного функціонування питальних займенників сучасної французької мови. Матеріали Х Міжнар. конференції “Франція та Україна, науково-практичний досвід у контексті діалогу національних культур”. Дніпропетровськ: Пороги, 2004. С. 120-122.
3. Гладка В. Когнітивні засади багатозначності мовних одиниць. Матеріали ХІІІ Міжнародної конференції «Франція та Україна, науково-практичний досвід у контексті діалогу національних культур» / Упорядник Л.В.Пономарьова. Дніпропетровськ: Федорченко О.О., 2009. С. 62-64.
4. Гладка В.А. Роль вторинної номінації у творенні нових фразеологічних одиниць (на матеріалі французької мови). Загальні проблеми фразеології: матеріали міжнародної конференції. Горлівка: Вид-во ГДПІІМ, 2009. С. 46-48.
5. Гладка В.А. Власні назви як “модні” слова епохи (на матеріалі французької мови). Франція та Україна: науково-практичний досвід у контексті діалогу національних культур. XIV Міжнар. конференція: матеріали; упорядник Л.В.Пономарьова. Дніпропетровськ: Пороги, 2010. С. 96-97.
6. Гладка В. Лексичні кальки як один із шляхів збагачення французької мови. Лінгвістичні проблеми та інноваційні підходи до викладання чужоземних мов у вищих навчальних закладах: Матеріали IV Міжнар. науково-практичної конференції. Львів: ЛДУ БЖД, 2010. С. 13.
7. Гладка В.А. Запам’ятовування як одна з когнітивних умов ідіоматичності ФО (на матеріалі французької мови). Лінгвокогнітологія і мовні структури: матеріали І Міжнар. наук.-практ. конф., 14-15 лютого 2013 р. / [під заг. ред. Ю.О. Шепеляв]. Дніпропетровськ: Біла К.О., 2013. С. 55 – 58.
8. Гладкая В.А. Проблема семантического соотношения фразеологических единиц со словом (на материале французского языка). IV Междунар. конф., посвященная проблемам общественных наук: Междунар. науч-практ. конф., г. Москва, 26 января 2013 г. М.: Центр гуманитарных исследований «Социум», 2013. С. 17 – 20.
9. Гладка В.А. Контекстно-орієнтований і статистичний підходи до вивчення колокацій у сучасній лінгвістиці. Материалы Междунар. конференции “Наука в информационном обществе”, 21 июля 2013 р. Донецк: Научно-информационный центр “Знание”, 2013. Ч. 1. С. 109-113.
10. Гладка В.А. Узуальність як одна з основних ознак колокацій. Матеріали доповідей ІІ Міжнародної науково-практичної конференції молодих учених «Романська філологія та сучасний освітній простір». 4-5 грудня 2013. Горлівка. Горлівка: Вид-во ГІІМ ДВНЗ «ДДПУ», 2013. С. 28-29.
11. Гладка В.А. Нарізнооформленність як мінімальна ознака ФО (на матеріалі французької мови). Мови професійної комунікації: лінгвокультурний, когнітивно-дискурсивний, перекладознавчий та методичний аспекти: І міжнар. наук.-практ. конф. Київ: Кафедра, 2014. С. 103–105.
12. Гладка В.А. Невживання артикля як одна з релевантних ознак сталості ФО. Каразінські читання: Людина. Мова. Комунікація: тези доповідей ХІІІ наукової конференції з міжнародною участю. Харків: Харків. нац. ун-т імені В.Н. Каразіна, 2014. С. 63-64.
13. Гладка В.А. Аналізованість як один з аспектів композиційності ФО (на матеріалі французької мови). Сучасна філологія: тенденції та пріоритети розвитку: Міжнарод. наук.-практ. конференція. М. Одеса, 11-12 липня 2014 р. Одеса: Південно-українська організація “Центр філологічних досліджень”, 2014. С. 78–81.
14. Гладка В.А. Постійний контекст як чинник мовної усталеності ФО. Сучасна філологія: теорія та практика: матеріали міжнародної науково-практичної конференції, м. Одеса, 7-8 листопада 2014 року / відп. ред. д-р філол. наук, проф. І.В. Ступак; ред. кол.: І.Б. Морозова та ін. Одеса: Міжнародний гуманітарний університет, 2014. С. 54–57.
15. Гладка В. Locution/ phrase (toute) faite / expression : історія становлення термінологічних позначень (на матеріалі французької мови). Сучасні дослідження з лінгвістики, літературознавства і міжкультурної комунікації (ELLIC 2015): Матеріали ІІ Міжнарод. наук. конференції. Івано-Франківськ: Видавець Кушнір Г.М., 2015. С. 28–32.
16. Гладка В. Роль процесів соціалізації та конвенціоналізації у становленні фразеологічних одиниць. Сучасні дослідження з лінгвістики, літературознавства і міжкультурної комунікації (ELLIC 2017): Матеріали ІV Міжнарод. наук. конференції / відп. ред. Н.Я. Яцків; Прикарпатський національний університет імені Василя Стефаника. Івано-Франківськ: Видавець Кушнір Г.М., 2017. С. 19–22.
17. Гладка В. Перспективи розвитку неофразеології. Переяславська мовознавча толока: тези І Міжнар. наук.-практ. конференції (м. Переяслав-Хмельницький, 19-20 вересня 2019) / Гол. ред. К.І. Мізін; ДВНЗ «Переяслав-Хмельницький державний педагогічний університет імені Григорія Сковороди». Переяслав-Хмельницький, 2019. С. 11–14.
18. Гладка В.А. Особливості мотиваційного процесу вторинної фразеологізації. Мови професійної комунікації: лінгвокультурний, когнітивно-дискурсивний, перекладознавчий та методичний аспекти: матеріали ІІ Міжнар. наук.-практ. конф. 25 квітня 2019 р. Київ: КПІ ім. Ігоря Сікорського, Вид-во «Політехніка», 2019. С. 22–24.
1. Гладка В.А. Вираження категорії відмінка питально-відносними займенниками у французькій мові. Матеріали міжвуз. наук. конференції молодих учених “Актуальні дослідження іноземних мов і літератур”. Донецьк: ДонНУ, 2003. С. 67-69.
2. Гладка В. Особливості становлення граматичного синкретизму відносних займенників французької мови. Матеріали ІІІ Міжвуз. конференції молодих учених “Сучасні проблеми та перспективи дослідження романських і германських мов і літератур”. Донецьк: ДНУ, 2005. С. 9-10.
3. Гладка В. Фразотворча функція питальних та відносних займенників французької мови. Матеріали IV Міжвуз. конференції молодих учених “Сучасні проблеми та перспективи дослідження романських і германських мов і літератур”. Ч.1. Донецьк: ДонНУ, 2006. С. 11-12.
4. Гладка В. Полісемія як повторна номінація мовного знака. Матеріали Другої Всеукр. наук. конф. романістів: Структурно-семантичні і когнітивно-дискурсивні парадигми сучасного романського мовознавства. Чернівці: Рута, 2008. С. 25-27.
5. Гладка В. Хронологічна теорія неологізмів. Структурно-семантичні і когнітивно-дискурсивні парадигми сучасного романського мовознавства: Матеріали Третьої Всеукр. наук. конференції романістів. Одеса: Вид-во КПОМД, 2010. С. 33-34.
6. Гладка В.А. Підхід “Смисл ↔ Текст” у вивченні колокацій (на матеріалі французької мови). Матеріали ІV Всеукр. наук. конференції романістів “Структурно-семантичні і когнітивно-дискурсивні парадигми сучасного романського мовознавства”, 10-11 жовтня 2013 р. Дніпропетровськ: Інновація, 2013. С. 46-48.
7. Гладка В.А. Ментальний лексикон як лексико-семантичний компонент мовленнєво-мисленнєвої діяльності індивіда. Лінгвістичні й методологічні основи філологічної підготовки викладача-романіста: Всеукраїн. наук.-практ. конференція: Матеріали / упор. І.С. Кірковська. Дніпропетровськ: Адверта, 2015. С. 23–27.
8. Гладка В. Термінологічна мотивація в контексті породження неофразеологізмів сучасної французької мови. Матеріали VI Всеукраїнської наукової конференції романістів: Структурно-семантичні і когнітивно-дискурсивні парадигми сучасного романського мовознавства. Чернівці: Видавничий дім «РОДОВІД», 2017. С. 15–17.
9. Гладка В.А. Становлення когнітивної неофразеології. Романо-германські мови: загальні тенденції розвитку мовних явищ, контрастивні та ареальні дослідження: матеріали Всеукраїнської науково-практичної конференції / упоряд. І.С. Кірковська, Я.В. Ковальова. Дніпро: РВВ ДНУ, 2020. С. 15–17.
10. Мойсюк В. Питання інтернаціональної лексики в сучасному мовознавстві. Актуальні питання вивчення германських, романських і слов’янських мов і літератур та методики викладання іноземних мов: Збірник тез доповідей Всеукраїн. наук. конф. (25 січня 2021 р.). Вінниця: ДонНУ імені Василя Стуса, 2021. С. 62–66. https://japv.donnu.edu.ua/article/view/9434
11. Мойсюк В. Когнітивна транслятологія: становлення і перспективи. Іноземна мова у полікультурному просторі: досвід та перспективи: збірник матеріалів V Всеукраїнської науково-практичної конференції, м. Кам’янець-Подільський, 6 квітня 2023 р. / редкол. Т.В. Калинюк (відп. ред.) та ін. Кам’янець-Подільський : Кам’янець-Подільський національний університет імені Івана Огієнка, 2023. С. 139-142.
12. Мойсюк В. Навчання іншомовним фразеологічним одиницям за допомогою ШІ: можливості та недоліки. Інтеграція штучного інтелекту в освіту – виклики та можливості: збірник науково-методичних доповідей Всеукраїнського науково-педагогічного підвищення кваліфікації (Київ, 10 грудня 2024 р. – 20 січня 2025 р.) / Київ–Львів–Торунь: Національний університет фізичного виховання і спорту України, Liha-Pres, 2025. Ч. 2. С. 581-585. DOI: https://doi.org/10.36059/978-966-397-477-4-150
Фахові видання
1. Мойсюк В.А., Гнатенко М.В. Питання вмотивованості складених слів у сучасній лінгвістиці (на матеріалі французької мови). Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Сер.: Філологія. 2021. № 50. Том 1. С. 91–94. URL : http://www.vestnik-philology.mgu.od.ua/index.php/arkhiv-nomeriv?id=194
2. Мойсюк В. А., Кобаски А. М. Функціонально-семантичні особливості кольороназв у французькій пісні другої половини ХХ століття. Нова філологія: Збірник наукових праць. Одеса: Видавничий дім «Гельветика», 2022. № 86. С. 125-131. URL : http://novafilolohiia.zp.ua/index.php/new-philology/article/view/766/721
Матеріали конференцій
1. Гладка В., Кузнецова А. До питання про емотивно-оцінний компонент фразеологічного значення (на матеріалі французької мови). Сучасні тенденції розвитку освіти і науки в інтердисциплінарному контексті: Матеріали ІІІ Міжнар. наук.-практ. конференції, 29-30 березня 2018. Ченстохова – Ужгород – Дрогобич: Посвіт, 2018. С. 441–443.
Вісник Чернівецького національного університету. Серія: Романо-слов'янський дискурс - відповідальний секретар.
- Всеукраїнська наукова конференція романістів: "Структурно-семантичні і когнітивно-дискурсивні парадигми сучасного романського мовознавства", Чернівці, 2006, 2008 - член оргкомітету
- ІІІ міжнародна франкофонна конференція в Україні "Langues, Sciences et Pratiques", Одесса, 2019 - член національного консультаційного комітету
липень 2014. Alliance Francaise, м. Париж (Франція). Сертифікат
червень - липень 2015. Літні педагогічні курси (каф-ра романської філології та перекладу, ЧНУ), організовані Посольством Франції в Україні, Лотаринзьким ун-том та Асоціацією «Лотарингія-Україна». Сертифікат
жовтень 2015. Методичне стажування в ЛНУ ім. І. Франка, організоване посольством Франції в Україні та Університетом Ліон 2 ім. Люм’єр (Франція). Тема: "Комунікативний і акціональний підхід у викладанні французької мови як іноземної". Сертифікат
09-10.06.2016. Методичне стажування в ЛНУ ім. І. Франка, організоване посольством Франції в Україні та Університетом Ліон 2 ім. Люм’єр (Франція). Тема: "Комунікативна методика викладання іноземних мов". Сертифікат
27.06-01.07.2016. Літні педагогічні курси (каф-ра романської філології та перекладу, ЧНУ), організовані Посольством Франції в Україні, Лотаринзьким ун-том та Асоціацією «Лотарингія-Україна». Тема: "Використання новітніх технологій у навчальному процесі". Сертифікат
20.06-24.06.2017. Стажування в Інтернаціональному центрі педагогічних студій, м. Сібіу, Румунія. Тема: "Методичні принципи викладання мови та культури в університеті". Сертифікат
12.06 – 15.06. 2019. Стажування в рамках міжнародного проекту, організованого Посольством Франції в Україні та його культурно-виховними партнерами (Французьким Інститутом та Альянс Франсез), м. Київ. Тема: "Професійні дні французької мови в Україні". Сертифікат.
квітень 2020. Дистанційний курс при Чернівецькому національному університеті імені Юрія Федьковича. Тема: "Основи користування MOODLE". Сертифікат.
12 – 13 жовтня 2020. Вебінар від Clarivate / Web of Science. Тема: "Вступ до наукометрії", "Референс-менеджер EndNote : швидке оформлення публікацій без помилок". Сертифікат 1 і сертифікат 2
16 грудня 2020. Навчання за програмою, організованою Проєктом «Фінська підтримка реформи української школи» («Навчаємось разом»), який фінансується Міністерством закордонних справ Фінляндії та ЄС. Модуль 1. «Освітні матеріали: ситуаційний аналіз. Дослідження якості освітніх матеріалів для НУШ». Сертифікат
березень 2021. Навчання за програмою підвищення педагогічної кваліфікації «Онлайн-толока EdCamp Ukraine : для розуму і серця. Автономізація і гейміфікація громадянської і комунікаційної компетентностей». Сертифікат
лютий – травень 2021. Центр підвищення кваліфікації Francophonia (м. Ніцца, Франція). Тема 1: "Trucs et astuces pour enseigner le lexique; L’interculturalité en classe de langue". Сертифікат. Тема 2: "L’exploitation des images en salle de classe ; L’écriture créative, spéciale Francophonie". Сертифікат. Тема 3: "Dynamiser les pratiques de l’oral en classe de FLE ; "Humour quand tu nous tiens” ou comment aborder et intégrer l’humour dans la classe de FLE". Сертифікат. Тема 4: "Cartes mentales pour la classe de FLE ; La méthode de correction verbo-tonale". Сертифікат
17 листопада 2020 - 15 червня 2021. Фінсько-український навчальний курс «Новий український підручник. Методи та інструментарій оцінювання якості навчальної літератури для нової української школи». Сертифікат.
1.11.21 – 30.11.21. Інститут Романістики, Лодзький університет (м. Лодзь, Польща). Сертифікат
лютий-вересень 2022. Національна Академія педагогічних наук України; ДЗВО «Інститут менеджменту освіти»; Центральний інститут післядипломної освіти. Тема: «Психологічна майстерня гармонійних міжособистісних стосунків учасників освітнього процесу». Сертифікат
5-12 грудня 2022. Instytut Badawczo-Rozwojowy, Lublin (Poland). Тема: «Academic integrity in the training for Masters and Doctors of Philosophy (PHD) in the countries of the European Union and Ukraine» («Академічна доброчесність при підготовці магістрів та здобувачів доктора філософії (PhD) в країнах Європейського союзу та Україні»). Сертифікат
6 листопада 2024. UNITA Teaching and Learning Centers Network. Тема: «Digital Tools For Teachers». Сертифікат
5 грудня 2024. Вебінар від Центру підвищення кваліфікації Francophonia (м. Ніцца, Франція). Тема : «Intégrer l’IA en classe de FLE». Сертифікат
січень 2025. Державна установа «Український Інститут розвитку освіти». Курс: «Експертиза навчальної літератури». Сертифікат
10 грудня 2024 – 20 січня 2025. Національний університет фізичного виховання і спорту України. Всеукраїнське наук.-пед. підвищення кваліфікації «Інтеграція штучного інтелекту в освіту – виклики та можливості». Свідоцтво
27-28 березня 2025. Посольство Франції в Україні, Французький інститут в Україні, МОН України. Курси підвищення кваліфікації для викладачів французької мови середніх та вищих навчальних закладів України (м. Люблін, Польща), Сертифікат