Лекція запрошеного науковця
- середа, 10 листопада 2021 р.
10 листопада студенти 4 – 6 курсів мали надзвичайну нагоду прослухати лекцію док. філол.наук, доцента кафедри романської філології Харківського національного педагогічного університету імені Г.С. Сковороди Лепетюхи Анастасії Вікторівни «Менталістська концепція французького лінгвіста Ґ. Ґійома». Досить складні, але незвичні теоретичні принципи дослідження мови та мовлення викликали жваву дискусію між доповідачем і здобувачами вищої освіти.
Захист асистентської практики
- понеділок, 1 листопада 2021 р.
1 листопада 2021 року відбувся захист Асистентської практики здобувачів другого (магістерського) рівня вищої освіти, денної та заочної форми навчання.
Науковий гурток LEXICON
- субота, 30 жовтня 2021 р.
29 жовтня 2021 року відбулося перше засідання наукового гуртка LEXICON, на якому здобувачі вищої освіти ознайомилися з його концепцією, основними завданнями і регламентом. Михайло Попович, один із наукових керівників гуртка, поділився своїми спогадами про перші кроки в науці, дав настанови і рекомендації у написанні наукових робіт. Здобувачі другого рівня вищої освіти (Панчишко К., Салюк І., Грицунік Ю., Гнатенко М.) запропонували своїм колегам з молодших курсів справжні лайфхаки для написання курсових робіт.
Лекція Наталії Олексіївни Якубовської
- пʼятниця, 22 жовтня 2021 р.
В рамках програми наукового лекторію кафедри романської філології та перекладу 22 жовтня о 16-00 відбулася лекція Наталії Олексіївни Якубовської “ПРОБЛЕМА ПЕРЕКЛАДУ ФРАНЦУЗЬКОЇ ДИТЯЧОЇ ЛІТЕРАТУРИ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ: З ДОСВІДУ ПЕРЕКЛАДАЧА”
Лекція Клод Ешам
- вівторок, 13 квітня 2021 р.
6 квітня 2021 р. студенти спеціальностей Середня освіта та Романські мови і літератури («Французька мова і література та друга іноземна мова»), а також Французько-український переклад та переклад з другої іноземної мови прослухали франкомовну лекцію паризької літературознавиці Клод Ешам « Ecrivaines françaises : George Sand », зорганізовану д. філол.н., доценткою кафедри романської філології та перекладу Драненко Галиною Флорівною.
Стипендія від Радіо Франс Інтернасьйональ (RFI) та Університетської агенції Франкофонії (AUF)
- неділя, 11 квітня 2021 р.
Вітаємо Валерію КОВАЛЕНКО студентку четвертого курсу (спеціальність французько-український переклад) кафедри романської філології та перекладу факультету іноземних мов, яка виборола стипендію від Радіо Франс Інтернасьйональ (RFI) та Університетської агенціі Франкофонії (AUF).
Успішне завершення навчання за французькою програмою PROFLE+
- неділя, 11 квітня 2021 р.
Магістри кафедри романської філології та перекладу факультету іноземних мов Анна-Марія ДЯВОЛЮК, Мілена ШЛЕЙ, Зінаїда КУЧЕРЯНУ, Марія ГНАТЕНКО, Віталіна ПАШКІВСЬКА успішно завершили навчання за французькою програмою PRO FLE+, розробленою Міжнародним центром педагогічних досліджень (CIEP) та Національним центром дистанційної освіти Франції (CNED) при міністерстві освіти Франції для покращення викладання французької мови та підвищення кваліфікації майбутніх вчителів французької мови.
Нові франкомовні перемоги
- субота, 3 квітня 2021 р.
Студенти кафедри романської філології та перекладу, спеціальність середня освіта гідно представили Чернівецький університет на Міжнародному конкурсі «La langue française est un pays où j’aime bien vivre”, організованому Університетською агенцією Франкофоніі у центральній та східній Європі , її представництвом у Кишиневі та посольством Канади у Румунії та Молдові.
Зустріч студентів-франкофонів з представником посольства Швейцарії в Україні
- субота, 3 квітня 2021 р.
Студенти кафедри романської філології та перекладу факультету іноземних мов під керівництвом доц. Г.Я.Кутасевич мали нагоду зустрітися з заступником посла Швейцарії в Україні паном Симоном Піду.
Нова франкомовна монографія в Парижі: здобуток кафедри романської філології та перекладу
- неділя, 28 лютого 2021 р.
В паризькому видавництві L’Harmattan вийшла друком колективна монографія “Блукання: сенс слова та сенс існування в літературі”, укладена доценткою кафедри романської філології та перекладу Галиною Драненко у співавторстві з зарубіжними колегами Ф. Ганюс (Франція) та Н. Назаровою (Ірландія). Видання підсумовує результати міжнародного літературознавчого дослідницького проєкту, науковою координаторкою якого була чернівецька філологиня.