Третій літній університет у Франції
- неділя, 22 грудня 2024 р.
Вже третій рік поспіль кафедра романської філології та перекладу факультету іноземних мов Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича організовує для своїх студентів тривале стажування у Франції. Цього року стажування було міждисциплінарним і відбувалося за програмою Erasmus+. З 17 червня по 21 липня 18 студенток, які вивчають французьку мову як основну і другу, пройшли мовно-педагогічне стажування та підготовку з менеджменту в Лотаринзькому університеті (м. Мец, Франція). У зв’язку із повномасштабним вторгненням Росії в Україну значно зріс попит на фахівців з України, які володіють французькою мовою. Брак кадрів з французько-українського перекладу існує сьогодні в різних галузях – дипломатичній сфері, економіці, культурі, гуманітарній діяльності тощо. Тому, стажування у Франції є вкрай необхідним для підготовки якісних фахівців. Проведення третього Літнього університету кафедрою романської філології та перекладу (ідея та організація Галини Драненко) стало можливим завдяки партнерам проєкту: а це Лотаринзький університет, Асоціація Обміни Лотаринґія-Україна та мерія м. Мец. Керівники стажування в.о. завідувача кафедри романської філології та перекладу Олена Стефурак та гарант першого франко-українського диплома з освітньої програми «Менеджмент і міжнародна торгівля» Віолета Москалу запропонували студенткам цікаву й насичену програму. Перебування студенток у французькому місті-побратимі Чернівців містила прослуховування курсу лекцій з лінгвокраїнознавства, запропонованого членом Академії міста Мец Морісом Рошем та участь у круглому столі, присвяченому професійній діяльності перекладача-фрілансера, який провів докторант Лотаринзького університету, фаховий перекладач Лео-Поль Бартелемі. Чернівецькі студентки кафедри, яка готує франкомовних фахівців з різних галузей, підготували культурну програму для французької публіки, представивши їй сучасну українську поезію у перекладі. Більше інформації про Літній університет у соцмережах кафедри романської філології та перекладу за посиланням.
Нове франко-українське партнерство
- середа, 11 грудня 2024 р.
11 жовтня, за присутності повноважного посла України у Французькій Республіці Вадима Омельченка, міський голова Чернівців Роман Клічук та Патрік Ольє, мер міста Рюей-Мальмезон, що знаходиться у передмісті Парижу, підписали угоду про побратимство. На запрошення мерії міста Рюей-Мальмезон завідувачка кафедри романської філології та перекладу факультету іноземних мов Галина Драненко виступила з лекцією «Чернівці: українське місто на перетині культур». Чернівецька науковиця розповіла про історію та культурну унікальність буковинського краю, а також про чернівецьку історію франко-українських зв’язків. За сприяння мерій Рюей-Мальмезон та Чернівців, у рамках цієї події в Медіатеці французького міста організували також фотовиставку про українських жінок на війні, експозицію буковинських автентичних костюмів та презентацію книжкових видань про Україну. За укладеною Галиною Драненко бібліографією, книжкові видання про Україну внесли до надрукованого каталогу.
Наукове співробітництво з Лотаринзьким університетом у галузі викладання іноземних мов у кризових умовах
- вівторок, 9 липня 2024 р.
4 та 5 липня в Лотаринзькому університеті (м. Мец, Франція) відбувся франко-український колоквіум, зорганізований кафедрою романської філології та перекладу та присвячений 70-й річниці заснування факультету іноземних мов. Тема наукового форуму «Вивчення/викладання французької мови у кризових умовах» зібрала 27 науковців з 7 французьких та 4 українських університетів, а також представників Люксембурзьких урядових інституцій.
Apprendre/enseigner le FLE en urgence
- четвер, 4 липня 2024 р.
Colloque international organisé par le Département de philologie romane et de traduction de l’Université Nationale de Tchernivtsi et le Centre de recherche sur les médiations de l’Université de Lorraine en partenariat avec Échanges Lorraine Ukraine et avec le soutien de l’Ambassade de France en Ukraine dédié au 70-ème anniversaire de la faculté des langues étrangères de l’Université Nationale de Tchernivtsi
Чернівецька дослідниця ознайомила французьких інтелектуалів з творами української літератури про російську інвазію
- середа, 29 травня 2024 р.
23 та 24 травня у стінах Паризької Вищої нормальної школи відбувся колоквіум «Змінити світ. Анґажованість літератури реального». Наукова подія була зорганізована відомим французьким письменником і дослідником Іван Жаблонка та професоркою-літературознавицею Орелі Баржоне.
Студентська наукова конференція 2024
- вівторок, 16 квітня 2024 р.
16 квітня 2024 року на кафедрі романської філології та перекладу відбулась щорічна наукова конференція. У межах роботи під керівництвом д.ф.н., доц. Мойсюк В.А. виступили 8 студентів кафедри.
Французький Інститут в Україні – Стипендії від Французького уряду
- понеділок, 15 квітня 2024 р.
Посольство Франції в Україні представляє свою діяльність у сфері університетського та наукового співробітництва, а також зазначає програми підтримки мобільності, які пропонуються студентам ЧНУ.
День відкритих дверей 2024
- неділя, 14 квітня 2024 р.
14 квітня в Чернівецькому національному університеті імені Юрія Федьковича відбувся День відкритих дверей! Цьогоріч захід набув нових масштабів. Представники кафедри романської філології та перекладу мали змогу консультувати абітурієнтів щодо вступу та навчання.
Лекції французьких викладачів для студентів кафедри
- вівторок, 9 квітня 2024 р.
Протягом трьох тижнів студенти кафедри романської філології та перекладу мали змогу відвідати лекції французького викладача Етьєна Лесура про творчість Александра Дюма.
Наукове життя кафедри
- середа, 20 березня 2024 р.
Участь доц. Руснак Діани Андріївни у Premières rencontres francophones franco-ukrainiennes en Sciences du langage з доповіддю "La place de l’imaginaire ethno-socio-culturel dans le développement de la compétence de communication interculturelle chez les étudiant.e.s ukrainien.ne.s en classe de FLS"