Робота над проєктом ОПП

Проєкт ОПП “Французька мова та друга іноземна мова. Переклад з двох іноземних мов”

Рецензії на проєкт надіслали:

Зимомря Іван Миколайович, д.філол.н., професор, завідувач кафедри теорії та практики перекладу ДВНЗ “Ужгородський національний університет”  

Князян Маріанна Олексіївна, д.пед.н., професорка кафедри французької філології Одеського національного університету імені І.І. Мечнікова

Білас Андрій Андрійович, к.філол.н., доцент кафедри французької філології Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника

Покальська Оксана Михайлівна, директор Чернівецького ліцею № 16 ім. Ю. Федьковича, Максимчук Олександра Олегівна, вчителька іноземної мови  Чернівецького ліцею № 16 ім. Ю. Федьковича (випускниця кафедри) 

таблиця пропозицій щодо перегляду освітніх компонент Проєкту ОПП

аналіз подібних ОПП інших вітчизняних та іноземних ЗВО

кар’єрні можливості та перспективи випускників ОПП


Шановні студенти бакалаврату та магістратури! 

З метою вивчення освітнього процесу на другому (магістерському) рівні вищої освіти та удосконалення його якості просимо відповісти на кілька питань щодо розподілу за семестрами вибіркових дисциплін за посиланням.

Ознайомитися з результатами опитування студентів кафедри щодо розподілу за семестрами вибіркових дисциплін на другому (магістерському) рівні вищої освіти можна за посиланням.


Шановні випускники кафедри ! 

З метою вивчення потреб сучасного ринку праці та кар’єрних можливостей і перспектив, які може надати навчання на магістратурі на кафедрі романської філології та перекладу, просимо Вас відповісти на кілька запитань за посиланням. Будемо вдячні за щирі відповіді.

Ознайомитися із результатами анонімного опитування та кар’єрними можливостями і перспективами випускників кафедри можна за посиланням.



Шановні студенти та випускники кафедри! 

З метою вивчення освітнього процесу на другому (магістерському) рівні вищої освіти та удосконалення його якості просимо відповісти на кілька питань за посиланням. Будемо щиро вдячні за зауваження та рекомендації.

Ознайомитися з результатами опитування студентів та випускників кафедри романської філології та перекладу щодо освітнього процесу на другому (магістерському) рівні вищої освіти можна за посиланням.


Шановні колеги, студенти та стейкголдери!

Проєктна група з розробки освітньо-професійної програми “Французька мова та друга іноземна мова. Переклад з двох іноземних мов” для другого (магістерського) рівня вищої освіти, за спеціальністю 035 Філологія, навчання за якою планується на 2022-2023 н.р., буде вдячна за висловлені зауваження і побажання щодо цілей програми, здобуття загальних і фахових компетентностей, опанування програмних результатів навчання, а також щодо запропонованих обов’язкових і вибіркових дисциплін.

З проєктом нової ОПП можна ознайомитися за посиланням

Свій відгук, зауваження та пропозиції щодо Проєкту нової освітньо-професійної програми просимо залишати за посиланням

Ознайомитися з результатами опитування студентів, стейкхолдерів та представників академічної спільноти щодо проєкту ОПП  можна за посиланням.


Протоколи засідань проєктної групи:

2021-2022 навчальний рік

Протокол № 1 від 3 вересня 2021

Протокол № 2 від 17 вересня 2021

Протокол № 3 від 23 жовтня 2021

Протокол № 4 від 4 листопада 2021

Протокол № 5 від 11 листопада 2021

Протокол № 6 від 17 лютого 2022

Протокол № 7 від 26 квітня 2022

Протокол № 8 від 30.08.22


Шановні колеги, студенти та стейкголдери!

Робоча група освітньо-професійної програми “Французька мова та друга іноземна мова. Переклад з двох іноземних мов” для другого (магістерського) рівня вищої освіти, за спеціальністю 035 Філологія, навчання за якою розпочалося цього навчального року 2022-2023, буде вдячна за висловлені зауваження і побажання щодо цілей програми, здобуття загальних і фахових компетентностей, опанування програмних результатів навчання, а також щодо запропонованих обов’язкових і вибіркових дисциплін.

З чинною ОПП можна ознайомитися за посиланням

Свій відгук, зауваження та пропозиції щодо ОПП просимо залишати за посиланням

Ознайомитися з аналізом надісланих відгуків зацікавлених сторін щодо вдосконалення ОПП  можна за посиланням.


Протоколи засідань робочої групи:

2022-2023 навчальний рік

Протокол № 1 від 3 жовтня 2022

Протокол № 2 від 10 листопада 2022

Протокол № 3 від 8 грудня 2022

Протокол № 4 від 23 лютого 2023

Протокол № 5 від 19 квітня 2023

Протокол № 6 від 1 червня 2023

Протокол № 7 від 17 червня 2023


Шановні колеги, студенти та стейкголдери!

Робоча група освітньо-професійної програми “Французька мова та друга іноземна мова. Переклад з двох іноземних мов” для другого (магістерського) рівня вищої освіти, за спеціальністю 035 Філологія буде вдячна за висловлені зауваження і побажання щодо подвльшого вдосконалення програми.

З оновленою програмою, за якою навчання розпочинається з 2023-2024 н.р., можна ознайомитися за посиланням

Свій відгук, зауваження та пропозиції щодо ОПП просимо залишати за посиланням


Протоколи засідань проєктної групи 

2023-2024 навчальний рік

Протокол № 1 від 29 серпня 2023